
By comparison, 640 Turkish literary works were indexed during the same period. Only about 200 are translations of modern Arab children’s or adult literature.

According to my research using the bibliographic databases of Iran’s National Library, in the past 10 years (2010-20), more than 35,000 works of fiction have been published or republished in Iran. Arab literature has largely been neglected in the Iranian literary translation market. It is curious how a country that brags about caring for its neighbors (and simultaneously boasts about asserting its power) has so little interest in those same neighbors’ state of mind and modes of imagination. Unfortunately, Blasim and many other distinguished Arab writers are unknown to the majority of Iranian readers and their works are not available in Persian. Blasim dedicated his story “TO THE DEAD OF THE IRAN-IRAQ WAR (1980-1988).” However, neither the book, nor this short story has ever been translated into Persian. Many Iranian readers would certainly identify with the story given the profound similarities with their own lived experience of the war. This is one of my favorite stories by the renowned Iraqi writer Hassan Blasim, from his collection of short stories, The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq.
#NIZAR QABBANI HANDWRITTEN TORRENT#
But then, he begins to receive a torrent of extraordinary stories from the same soldier who was supposedly killed in the war… He wins praises from every corner of the world for it. When he learns that the soldier was killed on the battlefield, the editor publishes the story under his own name. He is astonished by what he finds: a literary masterpiece. If in doubt, please ask first.One day during the war with Iran, an Iraqi Army newspaper editor receives a handwritten manuscript from a low-ranking soldier on the frontline. Posts using this tag may be subject to moderator approval. : For discussing the subreddit itself, or discussing other posts that appear on the subreddit.
#NIZAR QABBANI HANDWRITTEN PROFESSIONAL#
: For announcements about professional OPPORTUNITIES for prospective poets. (Still not for sharing your own amateur poetry). : For PROMOTING your own creative project. (Still not for sharing your own amateur poetry.) : For asking for HELP from the poetry community. : For sharing outside links to RESOURCES that are related to the general world of poetry. : For discussing your OPINIONS about any aspect of the general world of poetry. : For sharing a link to an ARTICLE from the general world of poetry.

(Not for sharing your own amateur poetry.)

: For sharing a published or anthologized POEM. In order for your post to go through, you must use one of the following tags-in brackets-before your title. We moderators reserve the right to remove posts as best serves the community. Put links in the body of a self post with a description/explanation. To promote something, like publications, be detailed about your product. To sell something, use a self post and offer a sample poem.To ask for homework help, state that you are asking for homework help and show how far you've gotten.Put a in your post title, e.g., " Lesson on rhyming" (See below for available tags).Share your poetry on our sister subreddit, /r/OCPoetry. This subreddit is for sharing published poetry and for discussing the world of poetry.We now have our own Discord server! Come hang out and join the weekly open mic! The Dos and Don'ts of Poetry: Seek advice on submitting your poetry for publication. This is a forum to talk about the world of poetry. Use /r/OCPoetry for original poetry What We're About:
